老西游记,浙版西游记为什么不火?
因为浙版里面的故事没有像原著和电视剧那么完整,人物情节比较生动,浙版里面有好多情节例如人参果,乌鸡国,朱紫国和比丘国没有进行拍摄,并且浙版里面还有大量的?脏话受到广大人们的吐槽,所以说浙版的不如老版的比较经典,大家都看。
西游记龙王下雨抗旨是第几集?
龙王抗旨是第九回
西游记里第九回,袁守诚能掐会算,每次都能准确告诉打渔人打渔时间和地方,这件事被泾河龙王知晓,泾河龙王担心泾河水族会被渔夫打光,与袁守诚打赌,违抗玉帝旨意,克扣了下雨时辰和雨数,砸了袁守诚的招牌。
玉帝知道后大怒,下令魏征处决了泾河龙王
西游记中的老戏骨还好吗?
不是特别好,导演杨洁老师和沙僧的扮演者闫怀礼老师都已作古。在《西游记》中扮演唐僧的徐少华老师好像生活比较拮据,之前有媒体报道他在到处走穴挣钱;唐僧的另一个扮演者迟重瑞老师据说妻子是亿万富翁,生活还是比较安逸的;幼年唐僧蔡远航是某公司的副总裁,已结婚生子。
其他的老戏骨就不好说了,因为现在是小鲜肉走俏的时代,这些老戏骨与现在影迷追求的不一样,所以除非专门去了解,不然很少有媒体会去关注他们。
作为86年出生的我自然是希望这些老戏骨们能都过上好生活,多享受享受幸福的晚年生活!
以上是我的分享,希望对您有所裨益。如您有其它见解,欢迎在下方留言讨论;也可以关注我,发私信讨论,谢谢!
86版西游记中的幕后配音演员?
一部《西游记》的成功可以会所是离不开每一个人的努力和复出。
但是,现如今依然活跃在人们视线中的除了孙悟空的扮演者六小龄童之外,更无二人。
这对于那些个幕后的工作人员是不公平的。
而今天所说的就是幕后的配音演员那些事儿。
先说孙悟空的配音演员。现如今网上应该能够看到一部未经配音的《西游记》片段。演员可以说什么地儿的方言都有,这些在电视剧中是不可能呈现的。再加上孙悟空的人物设定就是个猴子。那么六小龄童的嗓音就不符合人物的形象。于是,就有了李扬的出现。
猪八戒的嗓音应该是偷着憨厚的劲儿,演员里坡的声音就很符合。当然了,里坡也是旧版《三国》中董卓的扮演者。
人们都知道,唐僧换了三个人来表演。从最开始的汪粤,到女儿国的徐少华,再到最后取得真经的迟重瑞,每一个角色更换之后人们反而没有发现。
其原因可能就是配音的强大。虽然唐僧一直在换脸,但是声音还是原来的声音,还是熟悉的味道儿。
这样的不被发现倒也不足为奇了。唐僧的配音演员是张云明。
老版的沙僧无论从扮相还是在声音上都可以看的出来,这是个忠厚之人,他也是师徒四人中唯一一个真人出声的演员。只可惜,闫怀礼先生早已登往极乐世界了。
这个想到了吗?玉皇大帝和镇元大仙的配音演员是吴桂苓老师。吴桂苓老师的对象就是吕中老师。想不到吧?
左大玢老师扮演的观音可以说很符合国人对于观音菩萨的所有的要求。富态、慈眉善目、有爱心。
她的配音演员是张筠英老师。
布金寺老方丈的配音演员竟然是李建义,你想到了吗?在《人民的名义》中饰演省检察院检察长季昌明
赵丽蓉老师饰演的车迟国王后也是很经典。配音也是大神一个,来自中国传媒大学的林如教授。
高老庄的高员外和高老太的配音演员是一对夫妻。他们是邹赫威、李文玲夫妇。这个估计没有人能想得到吧?
黑狐精的配音演员就是吕中老师。前面已经提到了。
额,黄眉妖怪的配音演员竟然是张涵予。
万万没想到系列,原来宋江还做过妖怪?!
金顶大仙和老鼋的配音是张潮先生
这个厉害了,朱紫国国王、九头虫、天竺国国王、广目天王的配音李易先生。
黎山老母的配音孙凤琴老师。
弥勒佛、乌鸡国国王、看瓜叟的配音是吴俊全老师。
这个厉害,如来、观音化身、银角大王、刘伯钦的配音演员是王玉立老师。
万万没想到系列之寿星的配音演员是董浩叔叔。
惊呆了
呃,这个好,太白金星的配音演员是马德华老师。也就是剧中猪八戒的扮演者。
唐王李世民的配音者为赵晓明
韩善续老师也是个全才,托塔李天王、黑熊怪、虎力大仙的声音就是他配的。
牛魔王、玉华州国王、土地的配音是李立宏
最后的这位是个大神,除了图中的公主、玉兔精、白骨精之外,王母娘娘、百花羞公主、金圣娘娘等等都是陈阿喜老师配音。
当然,还有很多的人没有列举出来
也就是说正是有着这一群幕后工作者的努力才换来了今天的86版《西游记》的经典。
旧版西游记为何禁播?
1983年西游记被禁的原因:
第一,时间限制。作为电视剧,每一集的时间是固定的,所以有些情节必须删除,这样才能不会因为太长而影响播放。
第二,内容限制。西游记里有很多经文和文言对话。比如悟空出海拜师学艺的时候,有段渔樵对歌,都自夸自己的职业好,啰嗦了很长一段时间,作为诗词研究是可以的,但如果搬上屏幕恐怕没几个耐烦看下去。
第三,周转资金限制。资金有限,有些特效需要大投入的只好放弃了,拍戏也要考虑节约成本的,而且那时候胶卷很贵,经不起浪费。
第四,技术限制。一些匪夷所思的神通以当时的技术似乎是无法模拟出来的,只能等条件成熟后再考虑。
第五,编剧因素。编剧在编排剧本的时候需要考虑可操作性的,毕竟小说是用来阅读的,剧本是用来表演的,两者要衔接,必须删减一些不利于表演的情节。